Restauracja w języku angielskim - Focus English School s.c.

Kup ebooka

4.20 zł

-
Proszę czekać

-

NOUN EXPRESSIONS

alcoholic beverages[ alke'holyk bewrydżyz ]

napoje alkoholowe

aperitif [ e'peretif ]

aperitif

ashtray [ 'asztrej ]

popielniczka

bar meals [ bar milz ]

dania barowe

barmaid BrE, bartender AmE[ barmejd, bartender ]

barmanka

barman [ barmen ]

barman

beverages [ bewerydżyz ]

napoje

bill, check AmE [ byl, czek ]

rachunek

black coffee [ blak kofi ]

czarna kawa

bottle of wine [ botyl ow łajn ]

butelka wina

ADJECTIVE EXPRESSIONS

cheap [ czip ]

tani

crowded [ krałdyd ]

zatłoczony

edible [ edybl ]

jadalny

elegant [ elegent ]

elegancki

expensive [ ekspensyw ]

drogi

first class [ ferst klas ]

pierwszej klasy

fussy, picky [ fazy, pyky ]

kapryśny

greedy [ gridy ]

łakomy

hungry [ hangry ]

głodny

ill-bred [ ylbred ]

źle wychowany

VERB EXPRESSIONS

to ask for the bill[ ask fo dy byl ]

poprosić o rachunek

to ask for the menu[ ask fo dy menju ]

poprosić o kartę

to bite [ bajt ]

gryźć

to bolt (down) [ bołlt dałn ]

jeść bardzo szybko

to call the waiter[ kal dy łejter ]

przywołać kelnera

to carve [ karw ]

kroić potrawę

to charge [ czardż ]

policzyć (koszt posiłku)

to chew [ czu ]

żuć

to choose from the menu[ czuz from dy menju ]

wybierać z karty

to clear the table[ klir dy tejbl ]

posprzątać ze stołu

COMMON EXPRESSIONS

A table for three, please.[ e tejb fo fri pliz ]

Proszę stolik dla trzech osób.

A table in the corner, please.[ a tejb yn dy korner pliz ]

Proszę stolik w rogu.

A table near the window, please.[ a tejb nier dy łyndoł ]

Proszę stolik blisko okna.

Anything else ? [ enyfyn elz ]

Czy coś jeszcze?

Anything to drink?[ enyfyn tu drynk? ]

Czy podać coś do picia?

Anything to eat ?[ enyfyn tu it? ]

Czy podać coś do jedzenia?

Are you ready to order?[ ar ju redy tu order ]

Czy jest Pan/Pani gotowa do złożenia zamówienia?

Can I have ...?[ ken aj hew ]

Poproszę ...

Can I have a vegetable salad?[ ken aj hew e wedżtebl salad ]

Poproszę sałatkę warzywną

Can I have the bill, please?[ ken aj hev dy byl pliz? ]

Poprosze rachunek.

-

-

WYRAŻENIA RZECZOWNIKOWE

aperitif

aperitif [ e'peretif ]

bar przekąskowy

snack-bar [ snak bar ]

barman

barman [ barmen ]

barmanka

barmaid BrE, bartender AmE[ barmejd, bartender ]

bufet

buffet [ bufej ]

butelka wina

bottle of wine [ botyl ow łajn ]

cukierniczka

sugar bowl [ szuger bołl ]

czarna kawa

black coffee [ blak kofi ]

dania barowe

bar meals [ bar milz ]

dania na gorąco

hot dishes [ hot dyszyz ]

WYRAŻENIA PRZYMIOTNIKOWE

beczkowe (piwo)

on tap; on draught[ on tap, on draft ]

drogi

expensive [ ekspensyw ]

elegancki

elegant [ elegent ]

głodny

hungry [ hangry ]

jadalny

edible [ edybl ]

kapryśny

fussy, picky[ fazy, pyky ]

łakomy

greedy [ gridy ]

nie do zjedzenia

uneatable [ anitbl ]

niedogotowany

undercooked; underdone[ anderkukt, anderdan ]

niejadalny

inedible [ ynedybl ]

WYRAŻENIA CZASOWNIKOWE

dać napiwek

to give a tip [ gyw e typ ]

dać napiwek

to tip [ typ ]

dobrze smakować

to taste good [ tejst gud ]

gryźć

to bite [ bajt ]

jadać w restauracji

to dine out; to eat out[ dajn ałt, it ałt ]

jeść bardzo szybko

to bolt (down) [ bołlt dałn ]

jeść małymi kąskami

to nibble [ nybl ]

jeść obiad

to dine [ dajn ]

jeść poza domem

to eat out [ it ałt ]

jeść surowe warzywa

to eat raw vegetables[ it ro wedżtblz ]

WYRAŻENIA POTOCZNE

Chciałbym zarezerwować stolik.

I'd like to book a table.[ ajd lajk tu buk e tejb ]

Co Pan/Pani poleca?

What can you recommend?[ łot ken ju reke'mend ]

Co życzy sobie Pan/Pani na przystawkę?

What would you like for a starter?[ łot łudżju lajk for e starter ]

często używany zwrot, kiedy wybieramy danie z menu

I'll go for ... [ ajl goł for ]

Czy coś jeszcze?

Anything else ?[ enyfyn elz ]

Czy jesteście Państwo gotowi do zamówienia?

Are you ready to order?[ ar ju redy tu order ]

Czy mogę odejść od stołu?

May I leave the table?[ mej aj liw dy tejbl ]

Czy mogę przyjąć Pańskie zamówienie?

Can I have your order, please?[ ken aj hew jor oder pliz ]

Czy mogę przyjąć zamówienie?

May I take your order please?[ mej aj tejk jor order pliz ]

Czy możemy prosić o rachunek?

Could we have the bill, please?[ kud łi hew dy byl pliz ]