Covent Garden at 11.15 p.m. Torrents of heavy summer rain.
Cab whistles blowing frantically in all directions. Pedestrians
running for shelter into the market and under the portico of St.
Paul's Church, where there are already several people, among them
a lady and her daughter in evening dress. They are all peering
out gloomily at the rain, except one man with his back turned to
the rest, who seems wholly preoccupied with a notebook in which
he is writing busily. [The church clock strikes the first quarter.]THE DAUGHTER
[in the space between the central pillars, close to the one on
her left] I'm getting chilled to the bone. What can Freddy be
doing all this time? He's been gone twenty minutes.
THE MOTHER
[on her daughter's right] Not so long. But he ought to
have got us a cab by this.
A BYSTANDER
[on the lady's right] He won't get no cab not until
half-past eleven, missus, when they come back after dropping their
theatre fares.
THE MOTHER. But we must have a cab. We can't stand here until
half-past eleven. It's too bad.
THE BYSTANDER. Well, it ain't my fault, missus.
THE DAUGHTER. If Freddy had a bit of gumption, he would have got
one at the theatre door.
THE MOTHER. What could he have done, poor boy?
THE DAUGHTER. Other people got cabs. Why couldn't he?
[Freddy rushes in out of the rain from the Southampton Street
side, and comes between them closing a dripping umbrella. He is a
young man of twenty, in evening dress, very wet around the
ankles.]THE DAUGHTER. Well, haven't you got a cab?
FREDDY. There's not one to be had for love or money.
THE MOTHER. Oh, Freddy, there must be one. You can't have
tried.
THE DAUGHTER. It's too tiresome. Do you expect us to go and get
one ourselves?
FREDDY. I tell you they're all engaged. The rain was so sudden:
nobody was prepared; and everybody had to take a cab. I've been to
Charing Cross one way and nearly to Ludgate Circus the other; and
they were all engaged.
THE MOTHER. Did you try Trafalgar Square?
FREDDY. There wasn't one at Trafalgar Square.
THE DAUGHTER. Did you try?
FREDDY. I tried as far as Charing Cross Station. Did you expect
me to walk to Hammersmith?
THE DAUGHTER. You haven't tried at all.
THE MOTHER. You really are very helpless, Freddy. Go again; and
don't come back until you have found a cab.
FREDDY. I shall simply get soaked for nothing.
THE DAUGHTER. And what about us? Are we to stay here all night
in this draught, with next to nothing on. You selfish pig--
FREDDY. Oh, very well: I'll go, I'll go.
[He opens his umbrella and dashes off trandwards, but comes
into collision with a flower girl, who is hurrying in for shelter,
knocking her basket out of her hands. A blinding flash of
lightning, followed instantly by a rattling peal of thunder,
orchestrates the incident]
THE FLOWER GIRL. Nah then, Freddy: look wh' y' gowin, deah.
FREDDY. Sorry
[he rushes off].
THE FLOWER GIRL
[picking up her scattered flowers and replacing them in the
basket] There's menners f' yer! Te-oo banches o voylets trod
into the mad.
[She sits down on the plinth of the column, sorting her
flowers, on the lady's right. She is not at all an attractive
person. She is perhaps eighteen, perhaps twenty, hardly older. She
wears a little sailor hat of black straw that has long been exposed
to the dust and soot of London and has seldom if ever been brushed.
Her hair needs washing rather badly: its mousy color can hardly be
natural. She wears a shoddy black coat that reaches nearly to her
knees and is shaped to her waist. She has a brown skirt with a
coarse apron. Her boots are much the worse for wear. She is no
doubt as clean as she can afford to be; but compared to the ladies
she is very dirty. Her features are no worse than theirs; but their
condition leaves something to be desired; and she needs the
services of a dentist].
THE MOTHER. How do you know that my son's name is Freddy,
pray?
THE FLOWER GIRL. Ow, eez ye-ooa san, is e? Wal, fewd dan y'
de-ooty bawmz a mather should, eed now bettern to spawl a pore
gel's flahrzn than ran awy atbaht pyin. Will ye-oo py me
f'them?
[Here, with apologies, this desperate attempt to represent
her dialect without a phonetic alphabet must be abandoned as
unintelligible outside London.]THE DAUGHTER. Do nothing of the sort, mother. The idea!
THE MOTHER. Please allow me, Clara. Have you any pennies?
THE DAUGHTER. No. I've nothing smaller than sixpence.
THE FLOWER GIRL
[hopefully] I can give you change for a tanner, kind
lady.
THE MOTHER
[to Clara] Give it to me.
[Clara parts reluctantly]. Now
[to the girl] This is for your flowers.
THE FLOWER GIRL. Thank you kindly, lady.
THE DAUGHTER. Make her give you the change. These things are
only a penny a bunch.
THE MOTHER. Do hold your tongue, Clara.
[To the girl]. You can keep the change.
THE FLOWER GIRL. Oh, thank you, lady.
THE MOTHER. Now tell me how you know that young gentleman's
name.
THE FLOWER GIRL. I didn't.
THE MOTHER. I heard you call him by it. Don't try to deceive
me.
THE FLOWER GIRL
[protesting] Who's trying to deceive you? I called him
Freddy or Charlie same as you might yourself if you was talking to
a stranger and wished to be pleasant.
[She sits down beside her basket].
THE DAUGHTER. Sixpence thrown away! Really, mamma, you might
have spared Freddy that.
[She retreats in disgust behind the pillar].
[An elderly gentleman of the amiable military type rushes
into shelter, and closes a dripping umbrella. He is in the same
plight as Freddy, very wet about the ankles. He is in evening
dress, with a light overcoat. He takes the place left vacant by
the daughter's retirement.]THE GENTLEMAN. Phew!
THE MOTHER
[to the gentleman] Oh, sir, is there any sign of its
stopping?
THE GENTLEMAN. I'm afraid not. It started worse than ever about
two minutes ago.
[He goes to the plinth beside the flower girl; puts up his foot
on it; and stoops to turn down his trouser ends]
.
THE MOTHER. Oh, dear!
[She retires sadly and joins her daughter].
THE FLOWER GIRL
[taking advantage of the military gentleman's proximity to
establish friendly relations with him]. If it's worse it's a
sign it's nearly over. So cheer up, Captain; and buy a flower off a
poor girl.
THE GENTLEMAN. I'm sorry, I haven't any change.
THE FLOWER GIRL. I can give you change, Captain,
THE GENTLEMEN. For a sovereign? I've nothing less.
THE FLOWER GIRL. Garn! Oh do buy a flower off me, Captain. I can
change half-a-crown. Take this for tuppence.
THE GENTLEMAN. Now don't be troublesome: there's a good girl.
[Trying his pockets] I really haven't any change--Stop:
here's three hapence, if that's any use to you
[he retreats to the other pillar].
THE FLOWER GIRL
[disappointed, but thinking three halfpence better than
nothing] Thank you, sir.
THE BYSTANDER
[to the girl] You be careful: give him a flower for it.
There's a bloke here behind taking down every blessed word you're
saying.
[All turn to the man who is taking notes].
THE FLOWER GIRL
[springing up terrified] I ain't done nothing wrong by
speaking to the gentleman. I've a right to sell flowers if I keep
off the kerb.
[Hysterically] I'm a respectable girl: so help me, I never
spoke to him except to ask him to buy a flower off me.
[General hubbub, mostly sympathetic to the flower girl, but
deprecating her excessive sensibility. Cries of don't start
hollerin. Who's hurting you? Nobody's going to touch you. What's
the good of fussing? Steady on. Easy, easy, etc., come from the
elderly staid spectators, who pat her comfortingly. Less patient
ones bid her shut her head, or ask her roughly what is wrong with
her. A remoter group, not knowing what the matter is, crowd in and
increase the noise with question and answer: What's the row? What
she do? Where is he? A tec taking her down. What! him? Yes: him
over there: Took money off the gentleman, etc.]
THE FLOWER GIRL
[distraught and mobbed, breaks through them to the gentleman,
crying wildly] Oh, sir, don't let him charge me. You dunno
what it means to me. They'll take away my character and drive me on
the streets for speaking to gentlemen. They--
THE NOTE TAKER
[coming forward on her right, the rest crowding after him]
There, there, there, there! Who's hurting you, you silly girl? What
do you take me for?
THE BYSTANDER It's all right: he's a gentleman: look at his
boots.
[Explaining to the note taker] She thought you was a
copper's nark, sir.
THE NOTE TAKER
[with quick interest] What's a copper's nark?
THE BYSTANDER
[inept at definition] It's a-well, it's a copper's nark,
as you might say. What else would you call it? A sort of
informer.
THE FLOWER GIRL
[still hysterical] I take my Bible oath I never said a
word-
THE NOTE TAKER
[overbearing but good-humored] Oh, shut up, shut up. Do I
look like a policeman?
THE FLOWER GIRL
[far from reassured] Then what did you take down my words
for? How do I know whether you took me down right? You just show me
what you've wrote about me.
[The note taker opens his book and holds it steadily under her
nose, though the pressure of the mob trying to read it over his
shoulders would upset a weaker man]. What's that? That ain't proper
writing. I can't read that.
THE NOTE TAKER I can.
[Reads, reproducing her pronunciation exactly] "Cheer ap,
Keptin; n' haw ya flahr orf a pore gel."
THE FLOWER GIRL
[much distressed] It's because I called him Captain. I
meant no harm.
[To the gentleman] Oh, sir, don't let him lay a charge
agen me for a word like that. You-
THE GENTLEMAN Charge! I make no charge.
[To the note taker] Really, sir, if you are a detective,
you need not begin protecting me against molestation by young women
until I ask you. Anybody could see that the girl meant no harm.
THE BYSTANDERS GENERALLY
[demonstrating against police espionage] Course they
could. What business is it of yours? You mind your own affairs. He
wants promotion, he does. Taking down people's words! Girl never
said a word to him. What harm if she did? Nice thing a girl can't
shelter from the rain without being insulted, etc., etc., etc.
[She is conducted by the more sympathetic demonstrators back to
her plinth, where she resumes her seat and struggles with her
emotion].
THE BYSTANDER He ain't a tec. He's a blooming busybody: That's
what he is. I tell you, look at his boots.
THE NOTE TAKER
[turning on him genially] And how are all your people down
at Selsey?
THE BYSTANDER
[suspiciously] Who told you my people come from
Selsey?
THE NOTE TAKER Never you mind. They did.
[To the girl] How do you come to be up so far east? You
were born in Lisson Grove.
THE FLOWER GIRL
[appalled] Oh, what harm is there in my leaving Lisson
Grove? It wasn't fit for a pig to live in; and I had to pay
four-and-six a week.
[In tears] Oh, boo--hoo--oo--
THE NOTE TAKER Live where you like; but stop that noise.
THE GENTLEMAN
[to the girl] Come, come! he can't touch you: you have a
right to live where you please.
A SARCASTIC BYSTANDER
[thrusting himself between the note taker and the
gentleman] Park Lane, for instance. I'd like to go into the
Housing Question with you, I would.
THE FLOWER GIRL
[subsiding into a brooding melancholy over her basket, and
talking very low-spiritedly to herself] I'm a good girl, I
am.
THE SARCASTIC BYSTANDER
[not attending to her] Do you know where
I come from?
THE NOTE TAKER
[promptly] Hoxton.
[Titterings. Popular interest in the note taker's performance
increases.]THE SARCASTIC ONE
[amazed] Well, who said I didn't? Bly me! You know
everything, you do.
THE FLOWER GIRL
[still nursing her sense of injury] Ain't no call to
meddle with me, he ain't.
THE BYSTANDER
[to her] Of course he ain't. Don't you stand it from him.
[To the note taker] See here: what call have you to know
about people what never offered to meddle with you? Where's your
warrant?
SEVERAL BYSTANDERS
[encouraged by this seeming point of law] Yes: where's
your warrant?
THE FLOWER GIRL Let him say what he likes. I don't want to have
no truck with him.
THE REST OF THE TEXT IS AVAILABLE IN THE FULL VERSION.