Montag
Lösung / Klucz >>>
6:00 Uhr
Ania: Es ist schon 6 Uhr. Du musst aufstehen.
Thomas: Gut...
Ania: Już szósta. Musisz wstawać.
Thomas: Dobrze...
Uzupełnij
? musst, aufstehen, muss, müsst, müssen
Ich muss ....................... .
Du ................ aufstehen.
Er ..................... einkaufen.
Wir ................... bezahlen.
Ihr ........................ schon gehen.
6:30 Uhr
Ania: Klara, wie lange noch? Bist du fertig?
Klara: Ich bin gleich fertig.
Ania: Klara, jak długo jeszcze? Gotowa jesteś?
Klara: Zaraz będę gotowa.
Ułóż zdania z wyrazów
sein (być), du, fertig, ?
......................
ich, sein (być), fertig, gleich
......................
Klara, sein (być), noch, fertig, nicht
......................
6:45 Uhr
Max: So ein Wetter. Das macht Spaß!
Ania: Ach Gott! Es regnet doch!
Max: Ale pogoda. Fajnie!
Ania: O Boże! Przecież pada!
Dopasuj
So ein Wetter! Wie spät ist es? Wie geht es Ihnen? Es ist zu spät.
Danke, gut. Das macht Spaß! Schade. Zehn nach neun.
7:15 Uhr
Max: Es gibt nichts zu essen und zu trinken. Ich habe Hunger und Durst.
Thomas: Mann, es gibt doch Kaffee, Milch, Orangensaft, Brötchen, Butter und Marmelade.
Klara: Und Wurst, Käse, Eier...
Max: Aber ich will Müsli mit Schokomilch!
Max: Nie ma nic do jedzenia i do picia. Jestem głodny i chce mi się pić.
Thomas: Człowieku, przecież jest kawa, mleko, sok pomarańczowy, bułki, masło i marmolada.
Klara: I kiełbasa, ser, jajka...
Max: Ale ja chcę musli z mlekiem czekoladowym!
Podziel wyrazy na dwie grupy
? Kaffee, Milch, Orangensaft, Brötchen, Butter, Marmelade, Wurst, Käse, Eier, Müsli, Schokomilch
Essen: ..............................
Trinken: ..............................
7:20 Uhr
Ania: Max, du ziehst die Jacke an.
Max: Warum?
Klara: Es regnet doch!
Max: Und Gummistiefel?
Ania: Ja, klar.
Ania: Max, zakładasz kurtkę.
Max: Dlaczego?
Klara: Przecież pada deszcz!
Max: A kalosze?
Ania: Jasne, że tak.
Uzupełnij
? ziehst, du ziehst
Max, ....................... die Jacke an.
..................... du die Gummistiefel an? Ja, klar.
7:25 Uhr
Thomas: Habt ihr die Autoschlüssel gesehen?
Ania: Liegen die nicht in der Küche?
Thomas: Wo genau?
Ania: Auf dem Tisch.
Thomas: Nein, und in der Schublade sind sie auch nicht.
Klara: Hier, am Fenster.
Thomas: Widzieliście kluczyki do samochodu?
Ania: Nie leżą w kuchni?
Thomas: A gdzie dokładnie?
Ania: Na stole.
Thomas: Tu ich nie ma, w szufladzie zresztą też nie.
Klara: Tutaj, przy oknie.
Uzupełnij
? am, in, in, auf
Liegen die Autoschlüssel nicht ............... der Küche?
Liegen sie nicht ................ dem Tisch?
Liegen sie nicht ................... der Schublade?
Liegen sie nicht ................... Fenster?
7:30 Uhr
Ania: Die Bahn kommt.
Klara: Pass auf, Max.
Ania: Entschuldigung, ist hier noch frei?
Mann: Ja, bitte.
Klara: Setz dich, Mama, ich steige gleich aus.
Ania: Nadjeżdża tramwaj.
Klara: Uważaj Max.
Ania: Przepraszam, czy tutaj jest wolne?
Mężczyzna: Tak, proszę.
Klara: Mamo usiądź, ja zaraz wysiadam.
Dopasuj
Die Bahn kommt. Entschuldigung, ist hier noch frei? Hast du die Autoschlüssel gesehen?
Liegen sie nicht in der Schublade? Pass auf! Ja, bitte.
7:35 Uhr
Max: Mama, ich will nicht in den Kindergarten.
Ania: Du fängst wieder an?
Max: Das war doch ein Scherz...
Max: Mamo, nie chcę do przedszkola.
Ania: Znowu zaczynasz?
Max: To był tylko żart...
Dopasuj
Ich Du Wir Ihr
willst nicht zum Zahnarzt. wollen nicht in die Schule. wollt nicht nach Polen. will nicht in den Kindergarten.
Ania bringt Max in den Kindergarten
Ania przyprowadza Maxa do przedszkola
7:40 Uhr
Ania: Guten Morgen, Frau Schröder!
Frau Schröder: Morgen, Frau Kramer! Haben Sie es schon gehört?
Ania: Was denn?
Ania: Dzień dobry, pani Schröder!
Pani Schröder: Dobry, pani Kramer! Słyszała już pani?
Ania: Co takiego?
Frau Schröder: Frau Hofbauer hat Grippe. Es gibt eine Vertretung.
Pani Schröder: Pani Hofbauer ma grypę. Jest zastępstwo.
Uzupełnij
? hat, hat, habe
Frau Schröder: Frau Hofbauer ................. Grippe.
Frau Hofbauer: Ich ................... Grippe.
Herr Hofbauer: Meine Frau ................. Grippe.
7:44 Uhr
Klara: Hi, Lisa!
Lisa: Hi, Klara. Du siehst aber cool aus!
Klara: Du auch, Lisa. Guck mal, da kommt Lena!
Lena: Hey, Leute, alles klar?
Klara: Cześć, Lisa!
Lisa: Cześć, Klara. Super wyglądasz!
Klara: Ty też, Lisa. Zobacz, idzie Lena!
Lena: Cześć, ludziska, wszystko w porządku?
Podziel wyrazy na dwie grupy
? hey, tschüs, hallo, hi, mach's gut, bis dann
Powitanie: ..............................
Pożegnanie: ..............................
Ania fährt mit der Straßenbahn
Ania jedzie tramwajem
7:45 Uhr
Herr Kowalski: Entschuldigung, kennen Sie sich in Freiburg aus?
Ania: Ja, warum?
Herr Kowalski: Bitte, helfen Sie mir! Ich möchte zum Münster.
Pan Kowalski: Przepraszam, zna pani Fryburg?
Ania: Tak, dlaczego pan pyta?
Pan Kowalski: Proszę mi pomóc! Chciałbym do katedry.
Ania: Steigen Sie am Bertoldsbrunnen aus. Das ist die nächste Haltestelle. Dann gehen Sie die Kaiser-Joseph-Straße entlang, etwa 200 Meter. Rechts sehen Sie dann das Münster.
Herr Kowalski: Danke.
Ania: Wysiądzie pan na przystanku Bertoldsbrunnen. To jest następny przystanek. Następnie pójdzie pan ulicą Kaiser-Joseph-Straße, około 200 metrów. Po prawej zobaczy pan katedrę.
Pan Kowalski: Dziękuję.
Uzupełnij
? Bitte, entlang, Entschuldigung
............................., kennen Sie sich in Freiburg aus?
............................., helfen Sie mir! Ich möchte zum Münster.
Dann gehen Sie die Kaiser-Joseph-Straße ......................., etwa 200 Meter.
Ania kommt ins Krankenhaus, wo sie arbeitet
Ania przychodzi do szpitala, gdzie pracuje
8:30 Uhr
Ania: Guten Morgen, Herr Doktor Fass!
Ania: Dzień dobry, doktorze Fass!
Dr. Fass: Morgen, Frau Kramer. Wie geht es Ihnen?
Ania: Danke, gut. Und Ihnen?
Dr. Fass: Danke, nicht schlecht. Wir machen gleich Visite, kommen Sie mit?
Ania: Ja, ich bin gleich soweit.
Doktor Fass: Dzień dobry, pani Kramer. Jak się pani czuje?
Ania: Dziękuję, dobrze. A pan?
Doktor Fass: Dziękuję, nieźle. Zaczynamy obchód, idzie pani?
Ania: Tak, zaraz będę gotowa.
Uzupełnij
? Wie, gut, Guten, schlecht
......................... Morgen, Herr Doktor Fass!
Morgen, Frau Kramer. ......................... geht es Ihnen?
Danke, ......................... . Und Ihnen?
Danke, nicht .................................. .
9:00 Uhr
Dr. Fass: So, Herr Meier... Geht es Ihnen besser?
Herr Meier: Leider nicht, Herr Doktor. Ich glaube, es ist bald vorbei mit mir.
Dr. Fass: Aber Herr Meier, was erzählen Sie da? Ihre Ergebnisse sind immer besser! Tut Ihnen etwas weh?
Herr Meier: Eigentlich nicht.
Dr. Fass: Na, sehen Sie...
Doktor Fass: Tak, panie Meier... Czuje się pan lepiej?
Pan Meier: Niestety nie, panie doktorze. Myślę, że niedługo odejdę.
Doktor Fass: Ale panie Meier, co pan opowiada? Pana wyniki są coraz lepsze! Czy coś pana boli?
Pan Meier: Właściwie to nie.
Doktor Fass: No widzi pan...
Ułóż zdania z wyrazów
gehen, es, Sie, besser, ?
..............................
weh, tun, Ihnen, etwas, ?
..............................
9:20 Uhr
Ania: Herr Doktor Fass ist wirklich nett.
Melanie: Findest du? Übrigens, wie geht es deiner Schwester? Sie heißt Julia, oder?
Ania: Jetzt geht es ihr sehr gut. Sie hat sich scheiden lassen.
Melanie: Und stell dir vor, meine Schwester ist im sechsten Monat schwanger!
Ania: Pan doktor Fass jest bardzo miły.
Melanie: Tak sądzisz? A w ogóle, co tam u twojej siostry? Nazywa się Julia, prawda?
Ania: Teraz układa się jej bardzo dobrze. Rozwiodła się.
Melanie: A wyobraź sobie, moja siostra jest w szóstym miesiącu ciąży!
Dopasuj
Herr Doktor Fass Julia Melanies Schwester
hat sich scheiden lassen. ist wirklich nett. ist im sechsten Monat schwanger.
10:30 Uhr
Frau Steiner: Schwester Anna! Schwester Anna!
Ania: Ja, Frau Steiner? Wie geht es Ihnen jetzt?
Pani Steiner: Siostro Anno! Siostro Anno!
Ania: Tak, pani Steiner? Jak się pani czuje?
Frau Steiner: Ich habe schreckliche Schmerzen!
Ania: Wo denn?
Frau Steiner: Hier, im Brustkorb.
Ania: Ich hole gleich Herrn Doktor Fass.
Pani Steiner: Mam straszne bóle!
Ania: Gdzie dokładnie?
Pani Steiner: Tutaj, w klatce piersiowej.
Ania: Zaraz zawołam doktora Fassa.
Dopasuj
Wie geht es Ihnen jetzt? Wo denn? Wie geht es deiner Schwester?
Hier, im Brustkorb. Jetzt geht es ihr sehr gut. Ich habe schreckliche Schmerzen!
10:35 Uhr
Dr. Fass: Bitte, geben Sie mir das Blutdruckmessgerät.
Ania: Hier, bitte.
Doktor Fass: Proszę podać mi aparat do mierzenia ciśnienia.
Ania: Proszę.
Dr. Fass: 180 - 120. Schwester Anna, holen Sie einen Rollstuhl. Wir müssen sofort ein EKG machen.
Ania: So, Frau Steiner. Schön langsam...
Doktor Fass: 180 na 120. Siostro Anno, proszę przyprowadzić wózek inwalidzki. Musimy natychmiast zrobić EKG.
Ania: Pani Steiner, a teraz powoli...
Uzupełnij
? geben, holen, helfen, hier
Bitte, ................................... Sie mir das Blutdruckmessgerät.
Bitte, ............................ Sie einen Rollstuhl.
Bitte, .............................. Sie mir.
...................., bitte.
11:00 Uhr
Melanie: So, gehen wir essen? Was meinst du?
Ania: Gut, wir können gehen.
Melanie: Herr Doktor Fass, gehen Sie mit uns essen?
Dr. Fass: Ja, gerne.
Ania: Melanie, was möchtest du, Schnitzel oder Auflauf?
Melanie: Ich nehme den Auflauf.
Melanie: To co, idziemy jeść? Jak sądzisz?
Ania: Dobrze, możemy iść.
Melanie: Panie doktorze Fass, idzie pan z nami jeść?
Doktor Fass: Tak, chętnie.
Ania: Melanie, co byś chciała, sznycel czy zapiekankę?
Melanie: Wezmę zapiekankę.
Ułóż zdania z wyrazów
was, meinen, du, ?
..............................
gehen, du, mit, wir, essen, ?
..............................
was, möchten, du, Kaffee, oder, Tee, ?
..............................
11:45 Uhr
Ania: So, Herr Meier, wir gehen den Verband wechseln.
Herr Meier: Muss das sein?
Ania: Herr Meier, Sie wissen es doch. Sie sind ein erwachsener Mann.
Herr Meier: Ja, ich bin schon 82. Aber ich möchte gern nach Hause gehen. Mein Ende ist sowieso nahe.
Ania: Was erzählen Sie schon wieder?
Ania: Tak, panie Meier, idziemy na zmianę opatrunku.
Pan Meier: Czy to konieczne?
Ania: Panie Meier, przecież pan wie. Jest pan dorosłym mężczyzną.
Pan Meier: Tak, mam już 82 lata. Ale chętnie pójdę do domu. Mój koniec i tak się zbliża.
Ania: Co pan znowu opowiada?
Dopasuj
Wir gehen Muss das Sie sind ein Ich bin schon
sein? erwachsener Mann. 82. den Verband wechseln.
12:00 Uhr
Dr. Fass: Frau Kramer, geben Sie mir bitte das EKG von Frau Steiner.
Ania: Hier, bitte.
Dr. Fass: Es sieht eigentlich gut aus.
Ania: Ja, seltsam.
Dr. Fass: Wann können wir die TTE machen?
Doktor Fass: Pani Kramer, proszę mi dać EKG pani Steiner.
Ania: Tutaj, proszę.
Doktor Fass: Właściwie dobrze to wygląda.
Ania: Tak, dziwne.
Doktor Fass: Kiedy możemy zrobić echo serca?
Ania: Ich glaube, gegen 14 Uhr würde das gehen...
Dr. Fass: Was haben Sie gesagt? Um zwei?
Ania: Ja, genau.
Ania: Sądzę, że około 14 byłoby to możliwe...
Doktor Fass: Co pani powiedziała? O drugiej?
Ania: Tak, dokładnie.
Uzupełnij
? sehen, glauben, geben, haben, machen
............................. Sie mir bitte das EKG von Frau Steiner.
Es ............................... eigentlich gut aus.
Wann können wir die TTE .................................?
Ich .................................., gegen 14 Uhr würde das gehen...
Was .............................. Sie gesagt? Um zwei?
13:00 Uhr
Ania: Wie finden Sie das Essen, Herr Meier?
Herr Meier: Sehr schlecht, Schwester Anna, sehr schlecht. Aber mir ist es eigentlich egal.
Ania: Schmeckt Ihnen die Suppe nicht?
Herr Meier: Also, ich brauche Salz und... Ach Gott, wie heißt das? Salz und Pfeffer brauche ich...
Ania: Jak panu smakuje jedzenie, panie Meier?
Pan Meier: Bardzo złe, siostro Anno, bardzo złe. Ale jest mi to właściwie obojętne.
Ania: Zupa panu nie smakuje?
Pan Meier: Więc potrzebuję soli i... O Boże, jak to się nazywa? Potrzebuję soli i pieprzu...
Uzupełnij
? egal, Schmeckt, heißt, finden, schlecht
Wie ............................. Sie das Essen?
Sehr ................................... .
Aber mir ist es eigentlich ............................................. .
....................................... Ihnen die Suppe nicht?
Ach Gott, wie ..................................... das?
13:15 Uhr
Frau Steiner: Schwester Anna, die Lasagne war wieder zu kalt.
Ania: Es tut mir leid, die Untersuchung hat zu lange gedauert. Das Essen ist kalt geworden.
Frau Steiner: Gestern hatte ich keine Untersuchung und das Essen war auch kalt. Aber wer kümmert sich schon um alte Menschen...
Pani Steiner: Siostro Anno, lazania znowu była za zimna.
Ania: Bardzo mi przykro, badanie trwało za długo. Jedzenie wystygło.
Pani Steiner: Wczoraj nie miałam badań, a jedzenie też było zimne. Ale kto tam się troszczy o starych ludzi...
Dopasuj
Die Lasagne war wieder Die Untersuchung hat Die Portion ist
zu lange gedauert. zu groß. zu kalt.
15:00 Uhr
Ania: Ja, Herr Meier, was kann ich für Sie tun?
Ania: Tak, panie Meier, co mogę dla pana zrobić?
Herr Meier: Schwester Melanie sagte, ich soll zur Blutentnahme kommen.
Ania: Ach ja, nehmen Sie doch Platz. Und eine Urinprobe brauchen wir auch. Soll ich Ihnen helfen?
Herr Meier: Nein, danke. Ich schaffe das schon.
Pan Meier: Siostra Melania mówiła, że powinienem pójść na pobranie krwi.
Ania: A tak, proszę usiąść. Potrzebujemy też próbki moczu. Mam panu pomóc?
Pan Meier: Nie, dziękuję. Poradzę sobie.
Ułóż zdania według wzoru
? Platz nehmen ? Nehmen Sie doch Platz!
zur Blutentnahme kommen ? ...........................................................................
eine Urinprobe machen ? .................................................................................
zur Untersuchung kommen ? ...........................................................................
mir das Blutdruckmessgerät geben ? .............................................................
Ania holt Max vom Kindergarten ab
Ania odbiera Maxa z przedszkola
16:30 Uhr
Ania: Guten Tag, ich möchte Max abholen.
Frau Hirsch: Na endlich. Frau Kramer, Sie kommen zu spät, es ist schon halb fünf. Ich möchte auch nach Hause gehen.
Ania: Aber ich komme immer um halb fünf, Frau Hofbauer hatte nichts dagegen.
Ania: Dzień dobry! Chciałabym odebrać Maxa.
Pani Hirsch: Wreszcie. Pani Kramer, przychodzi pani za późno. Jest już wpół do piątej. Też chciałabym pójść do domu.
Ania: Ale ja zawsze przychodzę o wpół do piątej, pani Hofbauer nie miała nic przeciwko.
Frau Hirsch: Das wusste ich nicht, ich mache nur Vertretung.
Pani Hirsch: Nie wiedziałam, jestem tu tylko na zastępstwo.
Ułóż zdania według wzoru
? Sie hat nichts dagegen. ? Sie hatte nichts dagegen.
Das weiß ich nicht. ? ........................................
Ich bin krank. ? ......... war ....................
Ania und Max gehen einkaufen
Ania i Max idą po zakupy
16:50 Uhr
Ania: Wir brauchen Brot, Butter, Käse, Joghurt und Schinken.
Max: Und Gummibärchen.
Ania: Max, lass die Chips liegen.
Max: Darf ich mir ein Ü-Ei holen?
Ania: Ja, aber nur eins...
Ania: Potrzebujemy chleba, masła, sera żółtego, jogurtu i szynki.
Max: I żelki.
Ania: Max, zostaw chipsy.
Max: Mogę sobie wziąć jajko niespodziankę?
Ania: Tak, ale tylko jedno...
Podziel wyrazy na dwie grupy
? Brot, Butter, Gummibärchen, Käse, Chips, Joghurt, Ü-Ei, Schinken
Zdrowe: ..............................
Niezdrowe: ..............................
17:10 Uhr
Ania: Max, sei brav, wir brauchen noch Zahnpasta.
Max: Papa hat gesagt, alle Zahnbürsten sind schon kaputt.
Ania: Ja, das stimmt. Und dazu noch Shampoo, Spülung.
Max: Papa hat gesagt, das Waschpulver ist fast alle...
Ania: Max, bądź grzeczny, potrzebujemy jeszcze pasty do zębów.
Max: Tatuś powiedział, że wszystkie szczoteczki do zębów są zniszczone.
Ania: Tak, zgadza się. I do tego jeszcze szampon i odżywka.
Max: Tatuś powiedział, że skończył się już prawie proszek do prania...
Ułóż zdania z wyrazów
die, Zahnbürste, sein, kaputt, ? ..............................
das, Waschpulver, sein, fast, alle ..............................
du, brauchen, noch, Shampoo, ? ..............................
17:20 Uhr
Ania: Max, setz dich. Du musst die Schuhe anprobieren.
Max: Die sind zu eng.
Ania: Max, usiądź. Musisz zmierzyć buty.
Max: Są za wąskie.
Ania: Ja, tatsächlich. Du brauchst schon Größe 18.
Max: Papa hat gesagt, ich brauche auch eine neue Jacke.
Ania: Tak, faktycznie. Potrzebujesz już rozmiaru 18.
Max: Tatuś powiedział, że potrzebuję też nowej kurtki.
Ułóż zdania według wzoru
? Die Schuhe - eng ? Die Schuhe sind zu eng.
Das Kleid - klein ? ............................................................................................
Das Hemd - groß ? ...........................................................................................
Die T-Shirts - teuer ? ........................................................................................
17:55 Uhr
Ania: Klara, wie war es in der Schule?
Klara: Ach, lass doch! Langweilig, wie immer. Ich kann Frau Stein nicht leiden.
Ania: Ist was passiert?
Klara: Nein, alles OK.
Ania: Klara, jak było w szkole?
Klara: Ach, daj spokój! Nudno jak zwykle. Nie znoszę pani Stein.
Ania: Coś się stało?
Klara: Nie, wszystko OK.
Dopasuj
Klara In der Schule Es ist
nichts passiert. war alles OK. kann Frau Stein nicht leiden.
18:00 Uhr
Ania: Tag, Frau Ziegler.
Frau Ziegler: Tag, Frau Kramer. Gut, dass Sie da sind!
Ania: Was ist denn los?
Frau Ziegler: Die Heizung ist kaputt! Der Hausmeister sagt, er kann sie nicht selbst reparieren.
Ania: Na und?
Frau Ziegler: Erst morgen kommt jemand.
Ania: Zum Glück ist es nicht sehr kalt.
Ania: Dobry, pani Ziegler.
Pani Ziegler: Dobry, pani Kramer. Dobrze, że pani już jest.
Ania: Co się stało?
Pani Ziegler: Ogrzewanie jest zepsute! Gospodarz domu mówi, że go sam nie zreperuje.
Ania: I co z tego?
Pani Ziegler: Dopiero jutro ktoś przyjdzie.
Ania: Na szczęście nie jest bardzo zimno.
Dopasuj
Gut, dass Was ist Die Heizung Der Hausmeister kann die Heizung Zum Glück ist es
nicht sehr kalt. Sie da sind! denn los? ist kaputt! nicht selbst reparieren.