Hiszpański Biznesowy
1,000 niezbędnych zdań
www.Blangly.com
Copyright
? 2022 by Blangly
Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci jest zabronione. Wykonywanie kopii tej książki w formie fizycznej lub elektronicznej powoduje naruszenie jej praw autorskich. Autor dołożył wszelkich starań, by informacje zawarte w tej książce były kompletne i rzetelne, nie bierze jednak żadnej odpowiedzialności za ich użycie. Autor nie ponosi też żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w tej książce.
Wstęp
Rozmówki Biznesowe Blangly zawierają ponad 1,000 niezbędnych zwrotów, które pomogą Ci swobodnie wyrazić się po hiszpańsku w każdej sytuacji biznesowej.
Zwroty podzielone są na 20 tematów biznesowych, które obejmują wszystkie aspekty komunikacji w biurze - od słownictwa specyficznego dla działów, takich jak Marketing, Sprzedaż, Finanse i Logistyka; po tematy związane z sytuacjami, jak np. Negocjacje, Zarządzanie zespołem, czy też Zarządzanie konfliktem.
Rozmówki te zostały opracowane przez profesjonalistów z wieloletnim doświadczeniem w hiszpańskojęzycznych firmach i zawierają wyłącznie użyteczne, aktualne wyrażenia używane na co dzień przez pracowników biurowych.
Blangly zostało stworzone tak, aby pozwolić Ci na immersję, czyli zanurzenie się w języku. Dzięki metodzie opartej na zdaniach będziesz w stanie ćwiczyć zarówno słownictwo, jak i gramatykę. Nauka słownictwa w kontekście pozwoli Ci opanować wszystkie niuanse hiszpańskiego biznesowego.
Jest to ostatni kurs hiszpańskiego biznesowego, jakiego kiedykolwiek będziesz potrzebował. Z Blangly zapewnisz sobie awans, zdobędziesz wymarzoną pracę i zaimponujesz współpracownikom i klientom bezbłędnym hiszpańskim biznesowym. Powodzenia!
Twój rabat na kurs audio
30% zniżki
z kodem EBKAUDIO30
Niniejsza książka, choć może być używana jako odrębny materiał do nauki, stanowi część kursu audio. Dzięki nagraniom z naturalną szybkością i intonacją, będziesz mógł bez problemu zrozumieć każdą sytuację oraz opanować perfekcyjną wymowę.
Kurs audio to również idealne rozwiązanie dla zapracowanych - dzięki niemu będziesz mógł uczyć się hiszpańskiego biznesowego nawet podczas spaceru, uprawiania sportu, czy wykonywania obowiązków domowych. Każdy znajdzie czas na naukę hiszpańskiego z Blangly!
Wykorzystaj kod na naszej stronie internetowej:
www.blangly.com/pl
Spis treści
1. SPOTKANIA I CALLE
-
Czy mógłbyś mi przypomnieć, o której godzinie jest nasze jutrzejsze spotkanie?
?Podrías recordarme a qué hora es nuestra reunión de ma?ana?
-
Zaplanuj spotkanie na przyszły tydzień. Mój kalendarz jest zawsze aktualny.
Por favor, programa una reunión para la semana que viene. Mi calendario está siempre actualizado.
-
Tylko wstępnie zaakceptowała to spotkanie.
Sólo ha aceptado la reunión provisionalmente.
-
Twoja kamera jest wciąż wyłączona.
Tu cámara sigue apagada.
-
Nie słyszymy cię. Masz wyciszony mikrofon.
No podemos oírte. Estás en silencio.
-
Proponuję, abyśmy wszyscy włączyli kamery.
Sugiero que todos encendamos nuestras cámaras.
-
Poczekajmy, aż wszyscy dołączą.
Esperemos a que todos se unan.
-
To jaką macie tam pogodę?
?Qué tiempo hace allí?
-
Wyłączę kamerę, może to pomoże.
Apagaré la cámara, tal vez eso ayude.
-
Widzę, że utknął na innym spotkaniu.
Veo que sigue ocupado en otra reunión.
-
Daj znać, kiedy mój ekran będzie widoczny.
Avísame cuando puedas ver mi pantalla.
-
Czy tylko ja nie widzę tych slajdów?
?Soy el único que no ve las diapositivas?
-
Słychać jakiś hałas w tle, czy wszyscy mogą się wyciszyć?
Hay un poco de ruido de fondo, ?puede todo el mundo ponerse en silencio, por favor?
-
Przepraszam za spóźnienie, moje poprzednie spotkanie się przeciągnęło.
Siento llegar tarde, mi reunión anterior se retrasó.
-
Dziękuję za zaakceptowanie spotkania w tak krótkim czasie.
Gracias a todos por aceptar esta reunión con tan poca antelación.
-
Przepraszam, moje połączenie internetowe jest bardzo złe.
Disculpas, mi conexión a internet es muy mala.
-
Spróbuję połączyć się ponownie, za chwilę wrócę.
Voy a intentar conectarme de nuevo, vuelvo en un minuto.
-
Zacznijmy od krótkiego przedstawienia się.
Empecemos con una breve ronda de presentación.
-
Zaprosiłam was na to spotkanie, aby omówić naszą następną kampanię.
Os he invitado a esta reunión para hablar de nuestra próxima campa?a.
-
Po pierwsze, pozwólcie, że przedstawię Mike'a, naszego nowego Dyrektora ds. Strategii.
En primer lugar, permitidme presentaros a Mike, nuestro nuevo Director de Estrategia.
-
Nasz dzisiejszy program składa się z trzech głównych punktów.
Nuestro orden del día de hoy consta de tres puntos principales.
-
Tematem dzisiejszego spotkania jest nasza strategia.
El tema de la reunión de hoy es nuestra estrategia.
-
Chciałabym przedstawić wam najnowsze informacje o projekcie.
Me gustaría poneros al día sobre el proyecto.
-
Trochę zboczyliśmy z tematu, wróćmy do głównego pytania.
Nos hemos desviado un poco del tema, volvamos a la cuestión principal.
-
Prześlę wam prezentację po spotkaniu.
Os enviaré la presentación después de la reunión.
-
Zostało nam tylko pięć minut, podsumujmy temat.
Sólo nos quedan cinco minutos, vamos concluyendo.
-
Czy wszyscy mogą zostać na spotkaniu trochę dłużej?
?Podéis quedaros todos en la llamada un poco más?
-
Może umówimy kolejne spotkanie w przyszłym tygodniu?
?Programamos una llamada de seguimiento la semana que viene?
-
Czy czwartek o 14:30 wszystkim odpowiada?
?Os viene bien a todos el jueves a las 14:30?
-
Przykro mi, ale muszę wyjść za 30 minut.
Lo siento, tengo que irme dentro de 30 minutos.
-
Wyślę zaproszenie zaraz po tym spotkaniu.
Enviaré la invitación justo después de esta llamada.
-
Niestety, muszę odwołać nasze piątkowe spotkanie.
Lamentablemente, tengo que cancelar nuestra reunión del viernes.
-
To mógł być e-mail.
Esto podría haber sido un correo.
-
Wyślemy agendę z tematami do dyskusji z wyprzedzeniem.
Enviaremos el orden del día con los temas del debate por adelantado.
-
Będziemy musieli przełożyć to spotkanie, ponieważ koliduje ono z naszym podsumowaniem kwartalnym.
Tendremos que reprogramar esta llamada porque coincide con nuestra revisión trimestral.
-
Nie jestem pewna, czy będę mogła dołączyć, mam już w tym czasie inne spotkanie.
No estoy seguro de si podré participar, ya que tengo otra reunión en ese mismo momento.
-
Widzę, że podniosłeś rękę; masz pytanie?
Veo que has levantado la mano; ?tienes alguna pregunta?
-
Na początku wirtualne spotkania wydawały się nieco dziwne, ale teraz wszyscy się do nich przyzwyczailiśmy.
Al principio, las reuniones virtuales nos parecían un poco raras, pero ahora ya nos hemos acostumbrado.
-
Możesz na chwilę przekazać mi kontrolę nad ekranem?
?Puedes darme el control de la pantalla un momento?
-
Możesz zmienić ikonkę swojej myszki, by imitowała wskaźnik.
Puedes cambiar el icono del ratón para imitar un puntero.
-
Wydaje mi się, że widzimy widok prezentera.
Creo que estamos viendo la vista del presentador.
-
Za chwilę na waszych ekranach powinna pojawić się ankieta.
En un segundo debería aparecer una encuesta en vuestra pantalla.
-
Zostaniecie teraz zaproszeni do oddzielnych sal spotkań.
Ahora os distribuiremos entre distintas salas de reunión.
-
Ilość podróży służbowych na świecie drastycznie spadła.
La cantidad de viajes de negocios en todo el mundo se redujo drásticamente.
-
Poproszono mnie o nagranie spotkania, czy wszyscy się na to zgadzają?
Me han pedido que grabe la reunión, ?os parece bien a todos?
-
Możesz pobrać listę obecności po spotkaniu.
Puedes descargar la lista de asistencia después de la reunión.
-
Uważam, że przynajmniej niektóre z naszych spotkań powinny odbywać się twarzą w twarz.
Creo que al menos algunas de nuestras reuniones deberían ser presenciales.
-
Zaplanuję spotkania dla członków projektu co dwa tygodnie.
Programaré una reunión quincenal para los miembros del proyecto.
-
Poprosiła mnie, abym przeprosiła za jej nieobecność.
Me ha pedido que me disculpe por su ausencia.
-
Może powinnam zorganizować spotkanie cykliczne? Czy pasuje wam każdy czwartek?
?Debo establecer una reunión recurrente? ?Está bien cada jueves?
-
Następnym razem, gdy będziesz miał na sobie krótkie spodenki, pamiętaj, żeby nie wstawać.
La próxima vez que lleves pantalones cortos, recuerda no ponerte de pie.
2. PREZENTACJE BIZNESOWE
-
Prezentacja potrwa około 30 minut.
La presentación durará unos 30 minutos.
-
Powinno zostać nam wystarczająco dużo czasu na pytania.
Eso debería dejarnos tiempo suficiente para las preguntas.
-
Pozwólcie, że zacznę od opisania kontekstu tego projektu.
Permitidme empezar describiendo los antecedentes de este proyecto.
-
Chcę dziś przedstawić nasz departament i jego główne cele.
Mi objetivo de hoy es presentar nuestro departamento y sus principales objetivos.
-
Czy mogę prosić wszystkich o uwagę?
?Podrían prestarme todos atención, por favor?
-
Dzisiaj chciałabym zaprezentować wam projekt naszego nowego produktu.
Hoy me gustaría presentaros nuestro nuevo dise?o de producto.
-
Chciałabym podzielić nasze spotkanie na dwie części: prezentację i dyskusję.
Me gustaría dividir la reunión en dos partes: una presentación y un debate.
-
Następnie pokażę wam trzy studia przypadków naszych obecnych klientów.
Después, os mostraré tres casos prácticos de clientes actuales.
-
Cieszę się, że mogę zaprezentować wyniki naszej ciężkiej pracy.
Estoy muy emocionado por poder presentar los resultados de nuestro trabajo duro.
-
Nie musicie robić notatek, wyślę wam prezentację.
No os preocupéis de tomar notas, os enviaré la presentación.
-
Tematem mojej dzisiejszej prezentacji jest nasza nowa strategia sprzedaży.
El tema de mi presentación de hoy es nuestra nueva estrategia de ventas.
-
Celem tego spotkania jest przedstawienie wam ostatnich zmian w trendach rynkowych.
El objetivo de esta reunión es poneros al día de los últimos cambios en las tendencias del mercado.
-
To prowadzi nas do następnej części mojej prezentacji.
Esto nos lleva a la siguiente parte de mi presentación.
-
Jak już wcześniej wspomniałam, potrzeby naszych klientów się zmieniają.
Como he mencionado antes, las necesidades de nuestros clientes están cambiando.