Hiszpański Biznesowy. Rozmówki - Blangly

Kup ebooka

35.67 zł
29.61 zł (29,61 zł najniższa cena z 30 dni)

-
Proszę czekać

Hiszpański Biznesowy

1,000 niezbędnych zdań

www.Blangly.com

Copyright ? 2022 by Blangly

Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci jest zabronione. Wykonywanie kopii tej książki w formie fizycznej lub elektronicznej powoduje naruszenie jej praw autorskich. Autor dołożył wszelkich starań, by informacje zawarte w tej książce były kompletne i rzetelne, nie bierze jednak żadnej odpowiedzialności za ich użycie. Autor nie ponosi też żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w tej książce.

Wstęp

Rozmówki Biznesowe Blangly zawierają ponad 1,000 niezbędnych zwrotów, które pomogą Ci swobodnie wyrazić się po hiszpańsku w każdej sytuacji biznesowej.

Zwroty podzielone są na 20 tematów biznesowych, które obejmują wszystkie aspekty komunikacji w biurze - od słownictwa specyficznego dla działów, takich jak Marketing, Sprzedaż, Finanse i Logistyka; po tematy związane z sytuacjami, jak np. Negocjacje, Zarządzanie zespołem, czy też Zarządzanie konfliktem.

Rozmówki te zostały opracowane przez profesjonalistów z wieloletnim doświadczeniem w hiszpańskojęzycznych firmach i zawierają wyłącznie użyteczne, aktualne wyrażenia używane na co dzień przez pracowników biurowych.

Blangly zostało stworzone tak, aby pozwolić Ci na immersję, czyli zanurzenie się w języku. Dzięki metodzie opartej na zdaniach będziesz w stanie ćwiczyć zarówno słownictwo, jak i gramatykę. Nauka słownictwa w kontekście pozwoli Ci opanować wszystkie niuanse hiszpańskiego biznesowego.

Jest to ostatni kurs hiszpańskiego biznesowego, jakiego kiedykolwiek będziesz potrzebował. Z Blangly zapewnisz sobie awans, zdobędziesz wymarzoną pracę i zaimponujesz współpracownikom i klientom bezbłędnym hiszpańskim biznesowym. Powodzenia!

Twój rabat na kurs audio

30% zniżki z kodem EBKAUDIO30

Niniejsza książka, choć może być używana jako odrębny materiał do nauki, stanowi część kursu audio. Dzięki nagraniom z naturalną szybkością i intonacją, będziesz mógł bez problemu zrozumieć każdą sytuację oraz opanować perfekcyjną wymowę.

Kurs audio to również idealne rozwiązanie dla zapracowanych - dzięki niemu będziesz mógł uczyć się hiszpańskiego biznesowego nawet podczas spaceru, uprawiania sportu, czy wykonywania obowiązków domowych. Każdy znajdzie czas na naukę hiszpańskiego z Blangly!

Wykorzystaj kod na naszej stronie internetowej:

www.blangly.com/pl

Spis treści

1. SPOTKANIA I CALLE

- Czy mógłbyś mi przypomnieć, o której godzinie jest nasze jutrzejsze spotkanie?

?Podrías recordarme a qué hora es nuestra reunión de ma?ana?

- Zaplanuj spotkanie na przyszły tydzień. Mój kalendarz jest zawsze aktualny.

Por favor, programa una reunión para la semana que viene. Mi calendario está siempre actualizado.

- Tylko wstępnie zaakceptowała to spotkanie.

Sólo ha aceptado la reunión provisionalmente.

- Twoja kamera jest wciąż wyłączona.

Tu cámara sigue apagada.

- Nie słyszymy cię. Masz wyciszony mikrofon.

No podemos oírte. Estás en silencio.

- Proponuję, abyśmy wszyscy włączyli kamery.

Sugiero que todos encendamos nuestras cámaras.

- Poczekajmy, aż wszyscy dołączą.

Esperemos a que todos se unan.

- To jaką macie tam pogodę?

?Qué tiempo hace allí?

- Wyłączę kamerę, może to pomoże.

Apagaré la cámara, tal vez eso ayude.

- Widzę, że utknął na innym spotkaniu.

Veo que sigue ocupado en otra reunión.

- Daj znać, kiedy mój ekran będzie widoczny.

Avísame cuando puedas ver mi pantalla.

- Czy tylko ja nie widzę tych slajdów?

?Soy el único que no ve las diapositivas?

- Słychać jakiś hałas w tle, czy wszyscy mogą się wyciszyć?

Hay un poco de ruido de fondo, ?puede todo el mundo ponerse en silencio, por favor?

- Przepraszam za spóźnienie, moje poprzednie spotkanie się przeciągnęło.

Siento llegar tarde, mi reunión anterior se retrasó.

- Dziękuję za zaakceptowanie spotkania w tak krótkim czasie.

Gracias a todos por aceptar esta reunión con tan poca antelación.

- Przepraszam, moje połączenie internetowe jest bardzo złe.

Disculpas, mi conexión a internet es muy mala.

- Spróbuję połączyć się ponownie, za chwilę wrócę.

Voy a intentar conectarme de nuevo, vuelvo en un minuto.

- Zacznijmy od krótkiego przedstawienia się.

Empecemos con una breve ronda de presentación.

- Zaprosiłam was na to spotkanie, aby omówić naszą następną kampanię.

Os he invitado a esta reunión para hablar de nuestra próxima campa?a.

- Po pierwsze, pozwólcie, że przedstawię Mike'a, naszego nowego Dyrektora ds. Strategii.

En primer lugar, permitidme presentaros a Mike, nuestro nuevo Director de Estrategia.

- Nasz dzisiejszy program składa się z trzech głównych punktów.

Nuestro orden del día de hoy consta de tres puntos principales.

- Tematem dzisiejszego spotkania jest nasza strategia.

El tema de la reunión de hoy es nuestra estrategia.

- Chciałabym przedstawić wam najnowsze informacje o projekcie.

Me gustaría poneros al día sobre el proyecto.

- Trochę zboczyliśmy z tematu, wróćmy do głównego pytania.

Nos hemos desviado un poco del tema, volvamos a la cuestión principal.

- Prześlę wam prezentację po spotkaniu.

Os enviaré la presentación después de la reunión.

- Zostało nam tylko pięć minut, podsumujmy temat.

Sólo nos quedan cinco minutos, vamos concluyendo.

- Czy wszyscy mogą zostać na spotkaniu trochę dłużej?

?Podéis quedaros todos en la llamada un poco más?

- Może umówimy kolejne spotkanie w przyszłym tygodniu?

?Programamos una llamada de seguimiento la semana que viene?

- Czy czwartek o 14:30 wszystkim odpowiada?

?Os viene bien a todos el jueves a las 14:30?

- Przykro mi, ale muszę wyjść za 30 minut.

Lo siento, tengo que irme dentro de 30 minutos.

- Wyślę zaproszenie zaraz po tym spotkaniu.

Enviaré la invitación justo después de esta llamada.

- Niestety, muszę odwołać nasze piątkowe spotkanie.

Lamentablemente, tengo que cancelar nuestra reunión del viernes.

- To mógł być e-mail.

Esto podría haber sido un correo.

- Wyślemy agendę z tematami do dyskusji z wyprzedzeniem.

Enviaremos el orden del día con los temas del debate por adelantado.

- Będziemy musieli przełożyć to spotkanie, ponieważ koliduje ono z naszym podsumowaniem kwartalnym.

Tendremos que reprogramar esta llamada porque coincide con nuestra revisión trimestral.

- Nie jestem pewna, czy będę mogła dołączyć, mam już w tym czasie inne spotkanie.

No estoy seguro de si podré participar, ya que tengo otra reunión en ese mismo momento.

- Widzę, że podniosłeś rękę; masz pytanie?

Veo que has levantado la mano; ?tienes alguna pregunta?

- Na początku wirtualne spotkania wydawały się nieco dziwne, ale teraz wszyscy się do nich przyzwyczailiśmy.

Al principio, las reuniones virtuales nos parecían un poco raras, pero ahora ya nos hemos acostumbrado.

- Możesz na chwilę przekazać mi kontrolę nad ekranem?

?Puedes darme el control de la pantalla un momento?

- Możesz zmienić ikonkę swojej myszki, by imitowała wskaźnik.

Puedes cambiar el icono del ratón para imitar un puntero.

- Wydaje mi się, że widzimy widok prezentera.

Creo que estamos viendo la vista del presentador.

- Za chwilę na waszych ekranach powinna pojawić się ankieta.

En un segundo debería aparecer una encuesta en vuestra pantalla.

- Zostaniecie teraz zaproszeni do oddzielnych sal spotkań.

Ahora os distribuiremos entre distintas salas de reunión.

- Ilość podróży służbowych na świecie drastycznie spadła.

La cantidad de viajes de negocios en todo el mundo se redujo drásticamente.

- Poproszono mnie o nagranie spotkania, czy wszyscy się na to zgadzają?

Me han pedido que grabe la reunión, ?os parece bien a todos?

- Możesz pobrać listę obecności po spotkaniu.

Puedes descargar la lista de asistencia después de la reunión.

- Uważam, że przynajmniej niektóre z naszych spotkań powinny odbywać się twarzą w twarz.

Creo que al menos algunas de nuestras reuniones deberían ser presenciales.

- Zaplanuję spotkania dla członków projektu co dwa tygodnie.

Programaré una reunión quincenal para los miembros del proyecto.

- Poprosiła mnie, abym przeprosiła za jej nieobecność.

Me ha pedido que me disculpe por su ausencia.

- Może powinnam zorganizować spotkanie cykliczne? Czy pasuje wam każdy czwartek?

?Debo establecer una reunión recurrente? ?Está bien cada jueves?

- Następnym razem, gdy będziesz miał na sobie krótkie spodenki, pamiętaj, żeby nie wstawać.

La próxima vez que lleves pantalones cortos, recuerda no ponerte de pie.

2. PREZENTACJE BIZNESOWE

- Prezentacja potrwa około 30 minut.

La presentación durará unos 30 minutos.

- Powinno zostać nam wystarczająco dużo czasu na pytania.

Eso debería dejarnos tiempo suficiente para las preguntas.

- Pozwólcie, że zacznę od opisania kontekstu tego projektu.

Permitidme empezar describiendo los antecedentes de este proyecto.

- Chcę dziś przedstawić nasz departament i jego główne cele.

Mi objetivo de hoy es presentar nuestro departamento y sus principales objetivos.

- Czy mogę prosić wszystkich o uwagę?

?Podrían prestarme todos atención, por favor?

- Dzisiaj chciałabym zaprezentować wam projekt naszego nowego produktu.

Hoy me gustaría presentaros nuestro nuevo dise?o de producto.

- Chciałabym podzielić nasze spotkanie na dwie części: prezentację i dyskusję.

Me gustaría dividir la reunión en dos partes: una presentación y un debate.

- Następnie pokażę wam trzy studia przypadków naszych obecnych klientów.

Después, os mostraré tres casos prácticos de clientes actuales.

- Cieszę się, że mogę zaprezentować wyniki naszej ciężkiej pracy.

Estoy muy emocionado por poder presentar los resultados de nuestro trabajo duro.

- Nie musicie robić notatek, wyślę wam prezentację.

No os preocupéis de tomar notas, os enviaré la presentación.

- Tematem mojej dzisiejszej prezentacji jest nasza nowa strategia sprzedaży.

El tema de mi presentación de hoy es nuestra nueva estrategia de ventas.

- Celem tego spotkania jest przedstawienie wam ostatnich zmian w trendach rynkowych.

El objetivo de esta reunión es poneros al día de los últimos cambios en las tendencias del mercado.

- To prowadzi nas do następnej części mojej prezentacji.

Esto nos lleva a la siguiente parte de mi presentación.

- Jak już wcześniej wspomniałam, potrzeby naszych klientów się zmieniają.

Como he mencionado antes, las necesidades de nuestros clientes están cambiando.